Maratona Scarpelli 2021 no Brasil - Faça aqui a sua pré-inscrição (ainda sem data definida por conta da Pandemia COVID-19)Clique aqui

Consulenza Legale

Traduzione giurata di documenti e certificati

Traduzione giurata di documenti e certificati

Traduzione giurata di documenti e certificati

Attuazione

Per riconoscere la cittadinanza italiana iure sanguinis nelle strade giudiziale in Italia, davanti il Tribunale Ordinario di Roma, i richiedenti devono presentare tutti i certificati e prove di legame di sangue con l’avo italiano tradotte e legalizzate. La qualità delle traduzioni è fondamentale.

Per questo motivo, i clienti dello Studio Legale Adv. Luiz Scarpelli a Roma possono ottenere, se sono interessati e d’accordo con il preventivo che verrà presentato e forse approvato, la traduzione di tutti i documenti per il processo giudiziale tradotti in Italia. Questo servizio verrà fatto solamente per i clienti di ceppo italiano nati a l’estero, che hanno effettivamente contrattato lo studio per depositare un ricorso nel Tribunale di Roma ai fini di riconoscere la cittadinanza italiana iure sanguinis.

Questa misura garantisce maggiore fiducia dei documenti da parte dei giudici e sicurezza nel processo giudiziale. Scarpelli conta con una traduttrice italiana che lavora esclusivamente per i suoi cliente nella traduzione dei documenti e certificati che verranno usati nel ricorso.

Gli interessati devono chiedere un preventivo speciale degli onorari giuridici compreso gli onorari per le traduzioni. L’Advogado Luiz Scarpelli è iscritto nel Consiglio dell’Ordine Degli Avvocati di Roma con il titolo di avvocato stabilito ed è esperto in materia di riconoscimento della cittadinanza italiana iure sanguinis nelle strade giudiziale davanti il Tribunale Ordinario di Roma e diritto sull’immigrazioni nell’Unione Europea.

In caso di interesse, chiami l’advogado Luiz Scarpelli e chiedi un preventivo.